I know this is a bit cheeky, but my brother in law is getting married today and I can't be at his wedding, so I was hoping somebody could translate this into Turkish for me so I can send him a text message.
Congratulations to you and your wife on your wedding day. I wish you both all the happiness in the world. Sorry I can't be there, but I hope to come and see you all soon.
Thank you to anyone who can do this for me!
Karen
senin ve eşinin evlilik yıldönümünüzü kutlarım.. bu mutlu gününüzde yanınızda olamadıgımdan dolayı üzgünüm. sizlere görmek için ziyaretinize gelecegim.
Thank you!
Written with a scouse accent ...
tebrikler Mutluluga adim attiginiz bu gunde aranizda bulunamamaktan dolayi ozur dilerim. Umarim hayatiniz boyunca mutlu olursunuz. En kisa zamanda sizleri gormeye gelecegim.
evlilik yıldönümünüzü = wedding anniversary
Thanks, but I already sent the message yesterday! Hopefully they will understand that I don't speak Turkish therefore will excuse the mistake!
There must be 2 Turkish languages in the Marmaris area if that is wrong
Haha hope you didn't put something like "you smell of poo and wee." It could be anything! I always think that about the chinese tatoos people have instead of 'love or hope' it could be 'w*n*er or d*c*h*ad' lol!
only this part was wrong.evlilik yıldönümünüzü = wedding anniversary
Ah well I did my best but I think that they will get the message and realise that you had a good go at it.
I sent this to my brother-in-law and checked with my husband and they both said the message was perfect!
Thank you for your help with this, at the end of the day even if there was a small mistake in the translation it was better than my attempt would have been!
Karen
Post a Reply
Please sign in or register an account to reply to this post.
Similar Topics
-
Help with translation
Posted by ace in Turkey Discussion Forum
-
Translation
Posted by Satin in Cyprus Discussion Forums
-
translation
Posted by jaout in Bulgaria Discussion Forum
-
Translation
Posted by bobbsy in Goa Discussion Forum
-
translation
Posted by ladyjan in Turkey Discussion Forum